|
关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复及其附件
/ ?& i/ F4 I' [6 U# v! v+ B《春花是你》(一句诗)9 {- S8 y7 Y* L0 W
诗/小雪
, ?% J) t% e( s4 a阳光温暖着春天,春天温暖着花朵;我温暖着你,你绽放在爱的枝头。: g) Z; u2 h; p/ W1 b: g; ]- }5 k! q
2010-2-205 |$ {$ V' F0 ~+ H% M }, S2 n
[这个贴子,小雪在中成发布后,我在诗歌报论坛也以小雪的名义发了一贴。阿洛(老朋友了)的回复引起了我的兴趣,觉得有必要再具体地陈述一下我对一句诗的界定,于是做了个回复。下面是它们的内容。]* V& s6 ~9 j( s6 i& ]- m1 o" y
3 Q& t' j- j `! w& I# v8 Z阿洛:观云兄,你这也叫一句诗,呵呵新年好:)
1 a3 [8 F, @ v& a[阿洛的回复是友好的,针对一句诗(我理解他可能还没有明白此一句诗非彼一句诗)有点抑揄——非常友好的调侃。于是我做了积极的响应……]6 I- P2 Y2 N' e! \
阿洛好!/ K2 Q+ ]6 g& L0 n' j' J
这首诗(一句体)可以这样理“阳光温暖着春天……”怎么啦?没有回答,所以没有完成句意,接着又“春天温暖着花朵……”(并行或潜行的)怎么啦?仍然没有回答,所以没有完成句意,“我温暖着你”(突然的一转答非所问似的)怎么啦?“你绽放在爱的枝头。”结合标题,织成了一个完整的句意。
0 J% p$ M* ^- J) P v7 A因为是春花,所以当绽放。
y% _+ |5 ^; G# S7 V: ?0 T阿洛,这样的解释可否通过。关于一句诗我把它和一行诗作了区别,一行诗是从白话诗引进分行这个概念出发的,从表意上它可以完整也可以不完整,但一句诗作为独立的新品种(这是我最近在中成提出来的,还没有得到更多的响应),它必须体现[表达句意]的完整性,否则就不是一句诗,充其量只是摘句。这正如单句和复句一样。一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。/ u2 [: R. q! r$ |0 D
祝新年快乐!愿多交流。
6 k3 ^2 G5 ~/ K8 f+ N. t- s3 p' v附:
% R- c4 e! P3 P2 ^% m2 }3 O1 W《一句诗产生的过程》
# o8 O1 J' M. W8 w* V# n3 S$ ~ 近日小雪的活跃引发我的兴趣,从他的那些简短回复里我发现了诗意,但“诗意不等于诗”这是我一惯的认识——因为,诗意可以存在于任何文体中。只有当诗意处于完整的诗境时,才成为一首诗不可缺少的组成部分。常见有这样的回复“这首诗充满诗意”。. _# C3 Y8 H# q$ W' O* ^
多么令人悲伤!诗,竟然因为有诗意而被凸现起来,可见当下一定有不少没有诗意的诗,而没有诗意的诗无异于白开水,或者不可思意。但,它们一定有大量的存在,否则读者不会如此回复。
* n: N7 {# x" k4 P7 x2 q; ` 因为上文的完整说,我想到了一行诗这个现成的概念,于是让小雪在论坛增设了“一行诗”及其三行诗这样的短诗品种专栏,以促进短诗的写作。但稍后,我觉得一行的概念不能完全概括那些内容。况且行的概念原本是白话诗之后引进来的,中国传统的诗是不分行的,大多以首、章、韵相称,到词之后才分成片或阕,但仍没有行。或干脆以言代体,如四言、五言、七言、杂言。因此行在新文化运动之前对国人而言是一个全新的概念。“三句两年得,一吟双泪流。”句的概念却一直在中诗中较早并持久地存在着,直到今天也有一句诗的说法,如你来一句或言对句,接龙……那都是句的意思。
9 x) D: q4 `% ]2 Q4 I/ P9 m$ A 中诗的句是完整的。有绝句,却没有“一句诗”这个诗体。但,行到了中国却如鱼得水,当下几乎成了诗唯一的形式标记,“没有了分行,当下的诗是无法阅读的”,但纵然有行也和一句一行或一行一句相去已远,今日之“分行无异于句读,它使阅读的过程不断产生间隔,而这种间隔就产生了特殊的节奏感,让思维在短暂的瞬间形成思考,审视或感受。”(见短文《分行》)行已和客观描绘的句意是否完整无关,成为独立于句子的诗人的主观断句,非常随意。喜欢句摘的朋友,常常把一些句子从行间抽出来……或把一行中的多余部分剔去。但无独有偶,行在中国不仅成为当下诗的主要标记,还有了为大多数人认可的一行诗——这个独特的诗体。以及众多以行划分的三行诗、四行诗……对于本可顺便而称的二行诗,人们还习惯地称为对句或双行。
% `6 N1 t* m" X, z7 B5 x6 s& e) t$ D 但如果按照当下诗的现实分行,那么一行诗的格式如何表达呢?如
2 e1 C6 o, i: N; H 《给XX》
+ W- F% v# n2 @5 O! q& h 我爱你亲亲。2 h, z) Y( N/ o$ [' S4 {. b+ \
是排列成“我爱你亲亲”还是排列成“我爱你/亲亲”或“我/爱你/亲亲”或“我爱/你/亲亲”等,这样书写的格式是一行还是数行呢?于是我和小雪做了最深切的交流后,决定以一句诗取代一行诗,并将原专栏名改为一句诗,为表达清楚在后面括号里加了“曾用名一行诗”随后小雪尝试着发了几首一句诗。还有穆桂荣的个别作品。但今天小雪的这首《春花是你》引起了我的注意。正如阿洛所责备的“你这也叫一句诗”。当时的心存疑惑在我转贴诗歌报时便已化解。就是那则“关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复”。虽然在阿洛的质疑之后才作为回复贴出来,但几乎是和看到《春花是你》同时的。8 \% z b: H2 w% }9 R' k
一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。$ ^) K( P7 D r: Q" C
观云忘我
1 ?- K9 ^) J, Y) e0 K$ }) w 2010-2-20日于中成诗界
$ z/ ]5 d1 t8 l) }: m附二:% n3 P( ?. l i( E) t6 t
老者、小雪名下的几首一句诗# Q6 N0 H3 J9 G4 u
《起晨》诗/老者' p# R( y/ A, l" ]) @% z( ^( B
掀开窗帘天已亮光了……我怔怔地看着。5 Z) W$ ^' p# ?
10-2-2( g' P% L$ E1 d- V3 K2 d p* o+ W
随后的跟贴及回复:
( Q2 L6 G/ f& E2 N- u! S0 [: I2 \小雪:
1 d$ |6 R$ G* ~8 z9 F中间有省略号,这算得一行诗吗?我看分两行也行。0 y$ z. H) @5 v9 f
老者:5 u, y. a1 P& s# C
不!是一行诗。
+ l/ k8 _) |% y( C; u一个完整的句意,包含在一行之中。省略号,是指省略了的部分,不是句号。且一行诗也是要标题的,这和你们讨论了半天的每日寄语不同。寄语属随感式,可标题也可不标题,且在大题之下多数可以不标题,但为一行诗的完整,就必须标题。
) e6 T& @# e9 n( p+ g[从一开始,中成会员大都认识到诗完整的重要性。但没有一句诗这个提法。大括号内容为我现在所加。下同。这也是中成诗界一行诗专栏列出后的第一首诗。所以把它收在其中。粗心的老者,起先将掀字打成“欣”了,所以让小雪给揪了出来,成就了小雪的下面那首诗《丢三拉四的老者》。说明,老者的此篇由回贴而来。]
/ j) Y* v* g/ m8 S《丢三落四的老者》诗/小雪
! X. F" f K1 }4 ?: d5 l昨日老者把“扌”弄丢了,他今天能找回来么? `' ]- ^) H' |0 {4 `; g* M
2010-2-2: u. e+ N2 ^) T( a, q% M
[这首诗笔者以为写得很活泼可爱。虽批评了人家,但却充满了敬意,与标题的巧取不无关系。此处的问句答案是肯定的,无需答复,因而是完整的。也是诗性的。]9 ^% m; Q: c3 S3 `1 Y3 x
《忽然间想到了成人游戏》诗/小雪/ b& d% y1 S! a7 Z& t8 A
成游啊,那是多么可厌,它教唆人们杀人放火行凶作恶,还美其名游戏,英雄救美,其实那就是十足的愚民政治加商业投机。/ d, S' Q" ?, s6 M& s
2010-2-3
6 T" g9 |# N6 B! q在这个贴子后,小雪发了一个跟贴,第一次提出:“一行诗为什么不能叫做一句诗呢?”
- w2 [7 U2 U* O$ E- G& D飘然而至:' R' R0 Q6 l$ O8 e# x/ e% J+ R
“当然可以!为什么不可以呢?散文化之后的诗其实早已成句了……为什么不可以以句命名呢?!
+ ^! b0 R2 I4 ~+ J那就改吧!一句诗(曾名一行诗)”" l) G2 G$ W K
[现在看来,飘然的这个认识还不完全正确,它把一句诗理解为散文化的结果。但能迅速地给予肯定的答复,无疑对一句诗在中成的确立起到了引擎的作用。一句诗能概括进如此丰富的现实社会内容,显示了一句诗可能的容积。], k2 l6 U8 B& o0 _6 p
《给观云忘我》诗/小雪' W. O" X5 Y0 g4 n/ r
你忘我于每一片云中如同滴水汇于大海。
5 m, i8 ~5 Y$ X. y( f2010-2-4
5 q- Q) k5 b9 K9 ?9 P' S; \[这应当是写给我的吧。是表扬、肯定,还是鼓励……全部凝集在这十七个字中。不可谓不了解,不可谓不情深意切。观云者何以能融会(汇)于其间,这里巧用了云海。且赋予云以更真实的含义,同时也是对观云者观云而忘我的再次激励了……]9 R, s V6 f7 V5 }7 Q* x8 \
下面是有关这首诗的回复。% j8 h {6 O, A. e* l8 K- F
与诗为伍:. M" ~5 C2 p3 j) S0 F9 r ~4 z6 O' f
小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
: V; g) t H! V% a+ N" O. y2 C覃乙峰:
' w+ |2 E" Q; W8 |* N! D& N+ v雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。4 {: C; Z7 ?1 U! P1 h
观云忘我:
; f- G6 k+ v' Y你忘记于每一片云中如同滴水汇于大海。2010-2-43 y2 h9 b% s" v/ V: `% I
小雪 发表于 2010-2-4 07:44
4 H* t& w! N- P4 o8 c谢谢小雪的鼓励!其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。! s3 L2 v/ Z2 b& o! Y+ y
小雪:
+ ]6 }% }, {4 e*小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
6 `; }5 V$ G' E- Z( k; T; d与诗为伍 发表于 2010-2-4 07:48 2 _" q& H1 D+ |/ c
一句诗和分行一样,都是中成诗界对诗的命名。它们一定会得到公认的。8 I i) H6 \) r- H j
*雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。
2 [; }' r8 K- p& L2 g9 Y6 _覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:26
+ K4 p5 V( w0 ?) P) L# {; R H% U是的。纵然燕山雪花大如席,它仍然由水而来……问好乙峰!2 j/ U! T' ?: a% i3 E) B
其实每一个人都有他轻灵的一面。2 q* }6 V* w5 A! v# x
*谢谢小雪的鼓励!- z, M6 ~; C! A, a$ ?6 \. e3 L
其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。
Y" n: ]: b$ i. N5 ]l观云忘我 发表于 2010-2-5 07:57 : w9 Q; t) @4 E1 X# F
一个忘我的人,才是真正意义上的人。当一个人进入忘我境界时,他已经真正在作为了……
; u% G# A9 ]: d' a- H! z. E《美术家和诗人》诗/小雪
7 Z% s! u3 l& a0 v# ~& b$ W美术家迷恋在色彩与形体中,幻美的诗人沉浸在语言里。! @: g8 N C- r( L$ p' o
2010-2-4
) C* r& n) ?+ o8 D6 h与诗为伍:
0 r6 O9 g9 j! q没有语言,诗人何以确立,那是可以沉浸的水,也是诗人的立足之地。小雪看到了诗人的本质。这比写作本身还重要。) h; C# v: ~$ |0 A; K( [/ E$ s
小雪:
3 j; {8 w. \6 G7 G# j8 M有人曾言:诗到语言至,我看诗还是得有以情为上。8 u/ F6 a" `+ H: | B% m
覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:25 ) r! O) `2 {" z0 y
情是由语言浮现出来的,它们是水中的鱼。
' c; b1 H: V! O( j, D4 M观云忘我:
- B+ w* d# M6 M* A( H9 \; l当然这一切都得以有它们的主题为前置。我从来不相信一个成熟的作者(诗人也好,画家也好)是没有自己的表达主题的。
! [+ n- A+ f4 f5 ]6 r《向领导提意见》诗/小雪$ K" b4 o1 m0 T
我看见多位领导,只发一贴就走了,仿佛批复“圈阅”一般。, g1 M/ D& Z* r: R& E$ m6 {
2010-2-40 T4 k1 M) V& H) e& ]- D, s
与诗为伍:4 I# c9 I* D" J, p( @
虽然是意见,却是如此亲切的软语。) ?, e3 [, B2 ~7 r& j. m
好雪儿!
5 ]7 u8 S" v4 k. r小雪:
, {/ Q4 i$ f/ X$ q1 g" p; p4 ?接受批评。因为我也曾偶然为之……
8 g6 r- d6 |8 R5 g/ g; ]% `以后当不再。
5 J* |& q4 ]0 B c! g3 z' z$ `感动——小雪!9 t6 a7 n- U8 @& s
观云忘我 发表于 2010-2-5 08:03 ) l7 s4 N+ q/ v9 x' }' [7 `2 H q
并非只为提意见。我还是当诗来写的。
* `$ Q- F# F4 @) S5 ^7 m9 }& K请批评!2 m: a$ `5 d: H+ d
《诗人的天真》诗/小雪+ G+ q5 v8 j4 u9 ~! d" j" T9 ^
不是诗人要天真,而是诗性使然。——潜台词不要笑我天真。; g: K* U* N, @; y. v
|2010-2-7; B4 J1 |- p7 ?1 m+ T* h
《心居》(外一篇·人流)诗/观云忘我3 m4 Z2 x5 U! L5 U9 X* T! z( Q/ V/ }
当一个人的时候,心安居在自己的陋室里,那就是温暖的家啊!( K7 C/ M# S: c6 R3 W0 i. c4 v
《人流》
. s( i1 D2 A4 \6 P我看见了千家万户,家家户户的团圆,还有那正在赶回家的人流……
) y; U' V; o2 e6 r2010年2月10日
) X8 |- Y0 v. z' W1 p[这一篇是我的练习,相比较小雪的轻灵,显得比较滞重,但还是收在这里了,因为它毕竟是和中成诗界的一句诗同时的。是对其的自我实践。并将其扩展到联篇的形式。同时我接受了小雪改标题的建议,可见纵然是小到一句的一句诗也当认真对待。]+ C7 L* x, [% x A; v! [
与诗为伍:& V1 C9 z" p1 `/ M
此篇“心安”不可理解为安于寂寞,正如标题当一个人的时候,这个当字同样是很重要的。而与下篇《人流》其实是一篇的上下两个部分。心若不能安居于自己的陋室,何以能看到千家万户,家家户户的团圆呢?如果此处多少还带有一点主观上的祝福意,那么“还有那正在赶回家的人流……”正是安居于陋室者才能远视到的。
. i! X7 [& W' W; q/ W3 _小雪:3 E8 S6 E5 ~# o5 |- y
我想到一个更好的题目了,就叫《心居》。$ C! ?* u; ^7 x5 H. x* ?# h
况且,一句诗,若以句首为题总有一种逼得太近的感觉,而且空间也会因此而拥挤……1 u9 p' C) A+ ]9 M: |4 e
观云站长不要见怪
! j( ?6 h( o6 e) p说明:
1 B+ J% J, g7 g: k7 G此贴暂时没有将抱括穆桂荣在内的其他诗友的个别篇什收入。是考虑到作为起点时的纯粹。当一句诗得到诗友们的倾情写作时,它的前景是可瞻的。同时我们期待更多的诗友支持和参与一句诗的写作。
* J$ Y" c+ S- e* c$ r' c( W0 I4 j/ ~ 观云忘我6 g/ k9 i: Y8 h! m2 B1 `
2010-2-20整理于中成诗界http://www.zcshige.com/index.php |
|