|
发表于 2012-4-24 14:50:13
|
显示全部楼层
诗歌论坛需要这样具体的点评
文/ 山城子
三月中,笔者连续阅读新闻媒体,并纵观历史比较,内心很有感触。于是在网上贴出一首小诗。诗为:
近读媒体感怀
意象是很灿烂的夕阳在山
山山水水妩媚空前
最后一班岗了
我在内心恋恋地祝愿
庄稼长势从来没有这样好
壁画上的飞天不再是梦幻
一辆古老的行车
影响正在接近历史的高点
2012-3-16于沪
4月13日,中国诗人论坛的常务荣誉站长唐晚词,认真地留帖。帖为:
读出藏着深意!好一个侧面写法。最后一节最好的。
关于第一节:
意象是很灿烂的夕阳在山--------删去
山山水水妩媚空前
最后一班岗了
我在内心恋恋地祝愿----------这一句拖了。并直白了。其实你可以跳出去写的,如:我已来迟
我看了这帖,很感动。我素有改诗的习惯,因为每贴出一帖,总觉不是每句每字都满意。但自己不隔段时间,是难看出毛病的,这就需要别人来指点。
唐晚词建议第一行删去“在山”,当初为了首行押韵,没考虑句子不精练了。我立刻决定删掉。
第四行直白,发帖时就觉出来了,但当时不知道如何含蓄,就勉强在那儿了。唐晚词在这提醒我“跳出去”,则顿悟。
谢谢谢谢——我心里念叨着,也就把原诗给修改了一下,感觉好多了。如下:
意象中的夕阳很灿烂
山山水水妩媚空前
最后一班岗了
我在遥远的一棵树下盘桓
庄稼长势从来没有这样好
壁画上的飞天不再是梦幻
一辆古老的行车
响动正在接近历史的高点
第一行删掉“在山”,并调整了语序,以保持首行押韵;
第四行是按着唐晚词提醒的“跳出去”,来改的;
第八行的“影响”,换成了“响动”,也是避直白的。
这样的具体的点评,我觉得很让人受益的。向唐晚词学习,并由衷地谢谢!
|
|